![]() |
|
|
The Assembly of The Elder Troth would like to welcome you to our website. Please click on the links to the left to enter the relevant area of our site. Heil and welcome to the Articles section of the Assembly of The Elder Troth website. Here you can find items written by many wide and varied folk. The idea is to provide a venue for discussion, debate and education amongst the folk by giving people an individual flavour to the information provided. Every article here is the work of its' author. The Assembly of The Elder Troth DOES NOT endorse the words or anything that is found herein as being official Assembly of The Elder Troth policy, it is purely the work of the author as provided in each case, and Copyright rests with the Author, reproduction is prohibited without the authors permission. The Problem of Harbard - by William Reaves Ok, here goes, I'll make this as short as possible (A tip of the hat there to Jan De Vries for the title! Honor those that came before you! ): I shall begin by saying that my understanding of the Elder Eddic poem Harbardsljod comes from Viktor Rydberg's Undersökingar i Germansk Mythologi, andre delen, page 296 onward. This argument contains references both by him and myself. As noted before, the poet
is quick to point out that Thor sees a young man standing across the sound
from him. Even before the ferryman reveals his name, Thor asks who is
the "sveinn sveinna," the "lad of lads" (as Vigfusson
translates it. To which the ferryman replies, "Who is that Indeed as was pointed out, Thor is returning from battle, he "travels along eastern-ways" a stock phrase for his traveling in Giant-land (see Lokasenna 60 and Harbardsljod 23). Thus Harbard is standing in Midgard and Thor is standing in Jotunheim across the Elivagar. Strophe 56 makes this plain. Thor is not in Verland, where Forgynn (Jord) shall meet her son (i.e Midgard) or in Odin's Land (i.e. Asgard). In strophe 9, Thor says that he and his whole family are outlaws, were he now stands, emphasizing the point that he is in Jotunheim. Yet, he gives a full account of his name and lineage, again showing his simple and true-hearted manner when dealing with this deceptive "kögursveinn." Harbard's purpose is expressly stated in strophe 51, he has intentionally delayed Thor, Midgard's Veor, Earth's defender. In strophe 58, Harbard says that Thor shall reach Midgard as the sun rises "thana," a difficult word which Vigfusson, and many after him alter to "tha na." Thus this is translated as "when the sun rises, or there abouts." While this is a possible translation, Egilsson, Bugge and Finnar Jonsson all observe that "thana" is an archiac formation of "theyja," "thainn," to thaw out, and metaphorically "to melt away." Harbard here suggests that Thor's delay will cause the sun to rise, melting Earth with its rays. The suggestion is that the thunderclouds which Thor controls are needed to cool the Earth. Harbard delays Thor from his appointed duty, thus showing his hostility. Earlier, he tells Thor that his mother, the Earth, is dead (str. 4). Thor is obviously touched by this thought for himself and mankind. Yet, Harbard's own words in Strophe 56 show plainly that he has lied ("Forgynn shall meet her son"). Thus Harbard begins and ends with a lie and a curse toward Earth and her greatest defender, and in between takes every opportunity to mock and insult him. It should seem obvious that this ferryman who calls himself by one of Odin's epithets is an enemy of Asgard and it's mortal charge, but seemingly it is not. This Harbard is no run of
the mill rascal; his own words indicate that he has previously appeared
as an enemy of the gods. All of these references point to known adventures
of Loki, the insolent foe of Asgard, but I shall limit myself to two,
by which this character may best be And just in case which adventure
they are talking about is not clear, the skald gives you a clue. He says
that they "geir a rjoda," reddened spears. Thorsdrapa 6 says
that when crossing the river raging with Grep's urine, that Thjalfi and
his men "leaned on heavy spears." Thorsdrapa 11 The next adventure of Harbard's
that bears examination is found in strophe 30. Here Harbard says that
"I was east conferring with an 'einherja.' I played with the linen-white
one and held a secret meeting. I gladdened the gold-bright one. The maid
was pleased." He goes on to say that he could have used Thor's help
when he "held" that linen-white maid. The word Einherja is found
nowhere else and is a feminine form of Einherje, a hero in Valhalla. The
descriptions "linen-white" and "gold-bright" are often
used of goddesses and beautiful women. Thus Harbard The poets use of words is
seemingly vague and thus we may look for double-meanings here as well.
He says that Harbard "lek vid," played with, the maiden and
that he was especially in need of Thor's help when he "held"
her. This describes a single known myth. In Voluspa, the flames of Ragnarok
are said to "play against" heaven. Here Harbard too "plays"
as he "holds" the Throughout Harbardsljod, Harbard brags of his conquest of women, even as Loki does in Lokasenna. Both poems accuse Thor's wife, Sif of adultery, a sin presumably known only to herself and her lover. The implication here is that Loki himself has had her. As we know that Loki cut off Sif's hair, a sign of adultery in ancient times, most likely his claim is true. Harbard is every bit, Loki of Lokasenna. To drive home the point Harbardsljod 26 and Lokasenna 60 contain identical half-strophes: "ok dottiska du da Thor vera," Thou hardly remembered thou wast Thor! This would have been perceived in a culture which held the oral skaldic art in such high esteem. The thought that Harbard could be Odin, which is based solely on the list of Odin's epithets in Grimnirsmal which includes the name Harbard, is one of the many examples of how a mere surface reading of such high art can lead the scholar astray. Loki's use of Allfather's name is another example of the mockery and shameless cynacism which characterize this "sveinna sveinn," Harbard, throughout the poem Harbardsljod. Wassail~William Reaves HOME | Articles Home | Top Of Page Images and Contents Copyright © Assembly of The Elder Troth 2002 - 2007 or as specified. For communications regarding this website please e-mail webmaster@aetaustralia.org Page maintained by Schmitt Services Last Update: Monday, June 30, 2003
|