![]() |
|
|
The Assembly of The Elder Troth would like to welcome you to our website. Please click on the links to the left to enter the relevant area of our site. Heil and welcome to the Articles section of the Assembly of The Elder Troth website. Here you can find items written by many wide and varied folk. The idea is to provide a venue for discussion, debate and education amongst the folk by giving people an individual flavour to the information provided. Every article here is the work of its' author. The Assembly of The Elder Troth DOES NOT endorse the words or anything that is found herein as being official Assembly of The Elder Troth policy, it is purely the work of the author as provided in each case, and Copyright rests with the Author, reproduction is prohibited without the authors permission. Heimdallr - by William Reaves I bid thee listen, Children of Heimdall, High and Low: It is time that the tale of the Whitest of the Asas be told. Hyndlaljod 35 speaks of Heimdall's birth "There was one born in
the early days, endowed with wonderous might, of divine origin; Nine giant
maids gave him birth, that gracious god, on the edges of the earth."
This should be compared to Gylfaginning 27, which quotes the lost work
Heimdalsgaldr saying, "I am the son of nine mothers and nine sisters
too." Hyndlaljod 37 names these maidens. Through a comparison of
heathen sources, we discover they are identical with the 9 waves. They
are the giantess who turn the great world-mill, which causes the tides
and currents as it churns away beneath the sea in Hvergelmir, the mother
of waters. This mill is called Ludr in the Norse poems. Please see my
postings on Ludr to get a full picture of it. Next several Old English
sources speak of a king who came across the waves, from the west, in a
rudderless boat, with neither oar nor sail, full of tools and treasures.
Beowulf speaks of this baby king. He is called Scef, as his head rests
on a Sheaf of grain. His arrival establishs the advent of farming, the
smithy, and other institutions of culture. The Beowulf poet, Ethelwerdus,
William of Malmsbury, Simon of Durham, and Mattaeus Monasterienus all
tell identical versions of this tale. This tale of an unknown king arriving
on shore with the tools and treasures of civilation is the historicized
account of the arrival of an infant god from the west. The Vans live in
the west across the great ocean (thence Njord is to return after Ragnarok
according to Lokasenna). Heimdall is that God. Later we see him as Righ
the Walker. In Thrymskvida 15, Heimdall is called the Whitest Asa, but also said to foresee well "as all Vans do." Although loyal to the Asas, he is a Van by birth. His father seems to be Mundilfori, the Conductor of the Mill-handle. There is no solid evidence of this, but it can be established with some certainty that Mundilfori, the producer of friction, is a byname of Odin's brother Lodur, fire. Heimdall is the god of the sacrificial fire. He is the messenger of the gods. Through him, we gain entrance to the gods. Heimdall is the gateway. He has retained this characteritic since ancient Indo-European times. Agni, the Hindu firegod as represented in the oldest Hindu text, the Rigveda, is a parallel to Heimdall, down to exact details. When Odin went to Suttung's to retrieve the stolen mead, "Rati's mouth" created a tunnel through which Odin in eagle guise could escape (Havamal 106). Verses 104-110 detail the story (Separte it from Snorri's version). In the Rigveda, it is "Agni's tongue" that splits the mountain allowing Vata to escape unharmed with the Soma mead. As a Nature myth, it seems to say that volcanic fire pierces the rocks creating channels for water. One of Heimdall's names is Rati "the Traveller." The name Ratatosk means "Rati's tooth" and seems to be a direct reference to Havamal's "Rati's mouth." Also, the image found in Grimnirsmal of a squirrel carrying messages between the serpents below the world-tree and the eagle (Odin) at the top is appropo to Heimdall who watches the doings of those in Niflhel and reports their activity to Odin. In a beautful "lost" poem thought to be a forgery, Heimdall makes a trip at Odin's command to "Gjoll's Sunna." The Sun of the Lower World. The difficulty of this poem, which alone proves its authenticity, has baffled translaters for centuries. The poem is called Forspallsljod or Hrafngaldr and has been largely out of print for almost 2 centuries now. The poem details the story of the events following the contest of the artists in which Loki causes the Sons of Ivaldi and the brothers Sindri and Brokk to compete. The Sons of Ivaldi create beautiful works for the gods without knowledge of the contest. When the gods judge the Lightning Hammer, Mjollnir, created by Brokk superior to the gifts of the Ivaldi sons, the Sons of Ivaldi turn into bitter enemies of the gods. They are the 3 brothers Volund, Egil, and Slagfin in Volundarkvida. They go to the outer edges of the earth and send out a terrible winter. Their cousins Fenja and Menja also upset the world-mill, tilting the starry heavens and creating a terrible earthquake as described in the Grotto-song. The Sons of Ivaldi "mix the air with evil" (Voluspa 25 and Forspallsljod 6) using sorcery to conjure powerful winter storms. I believe this all to a rembrance of the ice-age. With the stage thus set, Odin sends Heimdall, Loki and Bragi down to Hel to visit Urd, called Gjoll's Sunna here. (Yes, Urd and Mimir both are in the underworld. Their wells are below the roots of Yggdrassil and below ground like the roots of any tree). Odin wishes to know if this is the great winterthat will precede Ragnarok (we however know that it is not). Forspallsljod 11. The Wise One (Heimdall) would know the origin of the gods from the Provider of Strength (Urd), his travelling companions (Bragi and Loki) of the creation of heaven, Hel, and earth; of life and death. 12. Naught would she say. Naught did she say. She spoke no ringing words; Tears lingered in her eyes (literally "brain's shields"). Her spirit fell forlorn. The poem is 26 verses long and goes on to describe Heimdall's return
to the gods where he is welcomed to a feast at Odin's. Heimdall informs
the gods of the meeting, Loki informs the goddesses. Heimdall is quite
distressed by Urd's response and so too are the gods. The poem ends abruptly.
It is full of epithets and bynames for the gods not found elsewhere, but
also properly uses better known epithets such as The White As for Heimdall
and Vidrir, Hnikar, Sincerely, William Reaves HOME | Articles Home | Top Of Page Images and Contents Copyright © Assembly of The Elder Troth 2002 - 2007 or as specified. For communications regarding this website please e-mail webmaster@aetaustralia.org Page maintained by Schmitt Services Last Update: Monday, June 30, 2003
|